SADiLaR funding helps launch the ǂKhomani | Hugh Brody Archive
A research project, funded by the South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR), has helped realise the long-held dream of South Africa’s ǂKhomani community
A research project, funded by the South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR), has helped realise the long-held dream of South Africa’s ǂKhomani community
The South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR) recently facilitated a successful online-dictionary training workshop at the University of KwaZulu-Natal (UKZN). Hosted by UKZN’s
After a fruitful five years as an observer of CLARIN ERIC, South Africa has become an official member of the distributed digital infrastructure as of
“The work that is being done by SWiP is highly commendable. The key message of today’s meeting for me is the importance of preserving our languages. As a Zulu speaker, it is crucial that isiZulu does not die.”
These are the words of Tholakele Nkwanyana, a lecturer in Education and Language Development at North-West University (NWU) and one of the panellists at the SWiP side event of Science Forum South Africa (SFSA) 2023, which took place at the Council for Scientific and the Industrial Research International Convention Centre in Pretoria on 6 December 2023.
In opposition to the planned changes to the Urban Areas Act, 20,000 women organized a march to the Union Buildings in Pretoria on August 9,
Author – Natalie Simon “Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions,” notes the the
– Deur Benito Trollip –//English follows below// Die ganse wêreld is vol data, daardie brokkies inligting wat op een of ander manier hulle weg tot
Author: Mmasibidi Setaka (SADiLaR Sesotho researcher) – English blog to follow Matsatsing a sa tswa feta, Moporesidente wa Afrika Borwa, Monghadi Matamela Cyril Ramaphosa, o
ELAN ke sedirišwa sa khomphuthara seo gantši se šomišwago go ngwallola (transcription), go fana ka tshedimošo ya tlaleletšo (annotation) gammogo le go fletleka faele ya
Author: SADiLaR Sesotho Researcher – Mmasibidi SetakaEnglish blog available at the bottom Merabe e fapaneng e tsejwa ka tsela eo e aparang ka yona. Moaparo