Mmasibidi Setaka is the proud Sesotho researcher at SADiLaR. She is passionate about her research into the digital sphere of this language as well as research area of lexicography.
As a researcher at SADiLaR, Ms Setaka is always working on a variety of different projects, but she is currently focusing her research on picture dictionaries. She also has a few projects that she is planning to work on in the future which includes writing articles about the different aspects of picture dictionaries, checking different methodologies and working out strategies to collect her research results, without making physical contact with the children whom the dictionaries are aimed for.
Since one of the main focuses of SADiLaR is to do research into languages within the context of Digital Humanities, this is also a big part of Ms Setaka’s research. When it comes to Digital Humanities, she states the following: “Digital Humanities brings different fields together thereby making collaboration for African scholars possible.”
This blog provides a general overview of Sesotho sa Leboa language celebration that took place at the University of Limpopo on the 31st of July, 2019. The celebration was organised by SADiLaR in response to UNESCO’s proclamation to declare 2019 as the Year of Indigenous Languages. The celebration for Sesotho sa Leboa included presentations on language and culture related topics by various speakers, reciting of traditional poems, and a special celebration to acknowledge Dr. HML Lentsoane’s contribution to the Sesotho sa Leboa literature. The discussion concludes by challenging both government and private entities to come up with similar initiatives while also encouraging speakers of indigenous languages to play their part to advance the development of languages.
UNESCO e tsebagaditše ngwaga wa 2019 bjale ka ngwaga wa go keteka maleme a setlogo (IYIL2019). E be e dira bjalo ka morago ga gore dikutollo tša dinyakišišo di laetše gore maleme a setlogo a kotsing ya go timelela. Ditaba tše di rile go fihla ditsebeng tša SADiLaR gomme ya tšea sephetho sa go keteka maleme a lesometee a semmušo a naga ka go šielana ga dikgwedi tša ngwaga. Moletlo wa go keteka leleme la Sesotho sa Leboa o be o swaretšwe Yunibesithi ya Limpopo, ka di 31 Mosegamanye, 2019.
Diboledi tša go akaretša ditsebi le bafahloši ba tša maleme go tšwa ditheong le diyunibesithing tša go fapafapana ba ile ba bothagana go abelana thuto. Magareng ga tše go boletšwego ka tšona, go kgwathilwe ditlhohlo tšeo di swanetšego go rarollwa ge eba re ikemišeditše go hlabolla leleme la Sesotho sa Leboa. August Shotholo, Kwetepane ka sebele, e bile mosepediši wa modiro go netefatša gore ditiragalo tša letšatši di sepela ka thelelo. Seboledisegolo sa letšatši e bile Prof. MJ Mojalefa go tšwa Yunibesithi ya Pretoria. Yena o ile a bolela go tlala seatla malebana le setlogo sa Moafrika, go se lekalekane ga maleme go ya ka tirišo ya ona, gammogo le ditokelo tša batho go šeditšwe tirišo ya polelo. Bagešo, le ka fihlelela tše dingwe tša dingwalwa tše di badilwego moletlong ka go kgotla mo.
Mr. Dimakatso Mathe is SADiLaR’s Sesotho sa Leboa researcher. When it comes to research he finds the areas of morphology, syntax and language processing tools, to name but a few, very interesting.
When it comes to his current projects he says the following: “I am currently working on my PhD study which aims to investigate similarities and differences of some of the dialects found in Sesotho sa Leboa from a morpho-syntactic viewpoint”
Other projects that he is currently working on include a speech data collection project which will result in recording and dissemination of Sesotho sa Leboa dialectal spoken data for research. He is also busy with a collaborative research paper which was presented with SADiLaR colleagues at a conference. This paper offers a detailed overview regarding the current state of Digital Humanities practice in South Africa.
Ms. Rooweither Mabuya is SADiLaR’s IsiZulu language researcher. She finds computational linguistics interesting. More particularly she is interested in the development of resources for African languages.
Whilst the current Covid-19 situation and national lockdown is impacting the whole of South Africa and its workforce, Ms. Mabuya is staying focused by working on various projects.